2007-11-24 04:44
by Don Osborn -
Changed lines 68-71 from:
Nemer notes "a new orthography was developed as part of the 'Literacy Programme for the Indigenous Languages' in 1980 by the Ministry of Education in Sierra Leone. This orthography has been used in three primary school readers, a word list and a number of health pamphlets as of this date." (Webbook) [update]
This is apparently an extended Latin script.
to:
Nemer notes "a new orthography was developed as part of the 'Literacy Programme for the Indigenous Languages' in 1980 by the Ministry of Education in Sierra Leone. This orthography has been used in three primary school readers, a word list and a number of health pamphlets as of this date." (Webbook) [update]
It is a Latin-based orthography that includes some extended characters..
Changed lines 87-88 from:
Unicode fonts with extended Latin ranges would be necessary.
to:
2007-04-11 02:57
by Don Osborn - Trail
Added lines 140-143:
2007-02-11 17:12
by Don Osborn - toc & various edits
Changed lines 3-4 from:
1 Classification / Classification
to:
(:toc:)
Classification / Classification
Changed lines 13-14 from:
2 Where Spoken / Localisation géographique
to:
Where Spoken / Localisation géographique
Changed lines 19-20 from:
3 Number of Speakers / Nombre de locuteurs
to:
Number of Speakers / Nombre de locuteurs
Changed lines 27-28 from:
4 Dialect Survey / Enquête de dialecte
to:
Dialect Survey / Enquête de dialecte
Changed lines 48-49 from:
5 Usage / Utilisation
to:
Changed lines 62-65 from:
6 Orthography / Orthographe
6a Status / Statut
to:
Orthography / Orthographe
Status / Statut
Changed lines 72-73 from:
6b Sample Alphabet / Alphabet exemple
to:
Sample Alphabet / Alphabet exemple
Alphabet as reported by Hartell (1993) and presented in Systèmes alphabétiques: http://sumale.vjf.cnrs.fr/phono/AfficheTableauOrtho2N.php?choixLangue=themne
Changed lines 81-88 from:
7 Use in ICT / Utilisation dans les TIC
7a Fonts / Polices
7b Keyboard layouts / Dispositions de clavier
7c Content on computers & internet / Contenu en informatique et sur l'Internet
to:
Use in ICT / Utilisation dans les TIC
Fonts / Polices
Unicode fonts with extended Latin ranges would be necessary.
Keyboard layouts / Dispositions de clavier
Content on computers & internet / Contenu en informatique et sur l'Internet
Changed lines 95-96 from:
7d Localized software / Logiciels localisés
to:
Localized software / Logiciels localisés
Changed lines 99-100 from:
7e Language codes / Codes de langue
to:
Language codes / Codes de langue
Changed lines 105-118 from:
7f Other / Autre
8 Localisation resources / Ressources pour localisation
8a Individuals (experts) / Individuelles (experts)
8b Institutions / Institutions
8c On the internet / Sur la toile
9 Comments / Remarques
10 References / Références
to:
Other / Autre
Localisation resources / Ressources pour localisation
Individuals (experts) / Individuelles (experts)
Institutions / Institutions
On the internet / Sur la toile
Comments / Remarques
References / Références
Chanard, Christian (2006), Systèmes alphabétiques des langues africaines, LLACAN, CNRS, http://sumale.vjf.cnrs.fr/phono/
Added lines 129-130:
Hartell, Rhonda L., ed. (1993), The Alphabets of Africa. Dakar: UNESCO and SIL. (The French edition, published the same year, is entitled Alphabets de Langues Africaines).
2006-11-29 18:04
by Don Osborn - Proposed alphabet 1980
Added lines 64-66:
A proposed orthography from a workshop in 1980 follows (UCC/UMC 1980) [NB- not clear on current status]:
http://www.PanAfriL10n.org/wikidoc/images/Themne-1980.GIF
Added lines 107-108:
UCC and UMC. 1980. "A Themne Orthography Workshop, Ministry of Education, Freetown, February 18-22, 1980 / sponsored by the U.C.C. Provincial Literature Bureau and the United Methodist Literacy Programme."
2006-11-07 10:01
by Don Osborn -
Added lines 9-10:
Some alternate spellings (from Ethnologue and Wikipedia): Themne, Timne, Timene, Timmannee, Temen
2006-11-07 09:59
by Don Osborn -
Changed lines 1-2 from:
1 Classification / Classification
to:
Temne
1 Classification / Classification
Changed lines 9-10 from:
2 Where Spoken / Localisation géographique
to:
2 Where Spoken / Localisation géographique
Changed lines 13-14 from:
3 Number of Speakers / Nombre de locuteurs
to:
3 Number of Speakers / Nombre de locuteurs
Changed lines 19-20 from:
4 Dialect Survey / Enquête de dialecte
to:
4 Dialect Survey / Enquête de dialecte
Changed lines 38-39 from:
5 Usage / Utilisation
to:
5 Usage / Utilisation
Changed lines 50-53 from:
6 Orthography / Orthographe
6a Status / Statut
to:
6 Orthography / Orthographe
6a Status / Statut
Changed lines 56-65 from:
6b Sample Alphabet / Alphabet exemple
7 Use in ICT / Utilisation dans les TIC
7a Fonts / Polices
7b Keyboard layouts / Dispositions de clavier
7c Content on computers & internet / Contenu en informatique et sur l'Internet
to:
This is apparently an extended Latin script.
6b Sample Alphabet / Alphabet exemple
A sample text is shown on the "Language Museum" site: http://www.language-museum.com/t/themne.htm (this is an excerpt from the Universal Declaration of Human Rights [see below, 7c]; it is not clear if the diacritic shown is standard)
7 Use in ICT / Utilisation dans les TIC
7a Fonts / Polices
7b Keyboard layouts / Dispositions de clavier
7c Content on computers & internet / Contenu en informatique et sur l'Internet
Changed lines 72-73 from:
7d Localized software / Logiciels localisés
to:
7d Localized software / Logiciels localisés
Changed lines 76-77 from:
7e Language codes / Codes de langue
to:
7e Language codes / Codes de langue
Changed lines 82-95 from:
7f Other / Autre
8 Localisation resources / Ressources pour localisation
8a Individuals (experts) / Individuelles (experts)
8b Institutions / Institutions
8c On the internet / Sur la toile
9 Comments / Remarques
10 References / Références
to:
7f Other / Autre
8 Localisation resources / Ressources pour localisation
8a Individuals (experts) / Individuelles (experts)
8b Institutions / Institutions
8c On the internet / Sur la toile
9 Comments / Remarques
10 References / Références
Changed lines 102-104 from:
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
to:
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2: Codes for the Representation of Names of Languages: Alpha-3 codes arranged alphabetically by the English name of language," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php
Wikipedia, "Temne language," http://en.wikipedia.org/wiki/Temne_language
2005-08-06 12:34
by DonOsborn -
Added lines 5-6:
Ethnologue lists the classification as: Niger-Congo, Atlantic-Congo, Atlantic, Southern, Mel, Temne, Temne-Banta
Added lines 13-16:
According to Ethnologue:
- 1,200,000 (1989 J. Kaiser)
- 240,000 second-language speakers (1981 D. Cranmer)
Changed lines 19-20 from:
No detailed dialect survey is available at this time. Cranmer (1980) did a preliminary survey for the United Bible Societies, Magburka, Sierra Leone. Most available Temne materials are in either the Western or Bombali dialect. (Webbook) [update]
to:
Cranmer (1980) did a preliminary survey for the United Bible Societies, Magburka, Sierra Leone. Most available Temne materials are in either the Western or Bombali dialect. (Webbook)
Accoeding to Ethnologue:
- Banta
- Konike
- Yoni
- Bombali
- Western Temne (Pil)
- Sanda
- Ribia
- Kholifa
- Koya
- Masingbi
- Malal
- The people claim to understand all dialects
- Lexical similarity 74% between Masingbi and Malal, 70% between Konike and western varieties.
Added lines 40-47:
Notes from Ethnologue:
- Trade language
- The primary language of central Sierra Leone
- Taught as an elective from primary to college level
- Literacy rate (according to Ethnologue):
- L1: ?
- L2: 6% (25% use Krio, 5% use English as second language)
Changed lines 52-53 from:
Nemer notes "a new orthography was developed as part of the `Literacy Programme for the Indigenous Languages' in 1980 by the Ministry of Education in Sierra Leone. This orthography has been used in three primary school readers, a word list and a number of health pamphlets as of this date." (Webbook) [update]
to:
Nemer notes "a new orthography was developed as part of the 'Literacy Programme for the Indigenous Languages' in 1980 by the Ministry of Education in Sierra Leone. This orthography has been used in three primary school readers, a word list and a number of health pamphlets as of this date." (Webbook) [update]
Added lines 92-93:
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Themne," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tem
Changed line 96 from:
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
to:
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
2005-08-06 08:53
by DonOsborn -
Changed lines 46-47 from:
to:
Changed lines 57-58 from:
9 References / Références
to:
9 Comments / Remarques
10 References / Références
2005-07-14 16:51
by DonOsborn -
Changed lines 41-42 from:
7e Other / Autre
to:
7e Language codes / Codes de langue
- ISO 639-1: -
- ISO 639-2: tem
- ISO/DIS 639-3: tem
- SIL:
7f Other / Autre
Added lines 61-64:
SIL International, "ISO 639 Code Tables," http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
2005-06-08 10:32
by DonOsborn -
Added lines 35-36:
Universal Declaration of Human Rights: http://www.unhchr.ch/udhr/lang/tej.htm
2005-06-08 09:52
by DonOsborn -
Added lines 37-38:
Not aware of any localisation efforts.
Deleted line 51:
2005-06-08 09:51
by DonOsborn -
Added lines 3-4:
Temne is a Mel language (southern branch of the West Atlantic branch of Niger Congo). (Webbook)
Added lines 7-8:
It is spoken in the northern half of Sierra Leone. (Webbook)
Added lines 13-14:
No detailed dialect survey is available at this time. Cranmer (1980) did a preliminary survey for the United Bible Societies, Magburka, Sierra Leone. Most available Temne materials are in either the Western or Bombali dialect. (Webbook) [update]
Added lines 17-18:
Temne is one of the four official languages of Sierra Leone. It is also used as a lingua franca in predominantly Temne-speaking areas. Radio broadcasts are heard daily in Temne in Sierra Leone. (Webbook)
Added lines 23-24:
Nemer notes "a new orthography was developed as part of the `Literacy Programme for the Indigenous Languages' in 1980 by the Ministry of Education in Sierra Leone. This orthography has been used in three primary school readers, a word list and a number of health pamphlets as of this date." (Webbook) [update]
Changed lines 49-50 from:
Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Temne," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Temne_root.html )
to:
Dwyer, David (1997), Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Temne," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Temne_root.html )
2005-05-27 08:59
by DonOsborn -
Added lines 1-40:
1 Classification / Classification
2 Where Spoken / Localisation géographique
3 Number of Speakers / Nombre de locuteurs
4 Dialect Survey / Enquête de dialecte
5 Usage / Utilisation
6 Orthography / Orthographe
6a Status / Statut
6b Sample Alphabet / Alphabet exemple
7 Use in ICT / Utilisation dans les TIC
7a Fonts / Polices
7b Keyboard layouts / Dispositions de clavier
7c Content on computers & internet / Contenu en informatique et sur l'Internet
7d Localized software / Logiciels localisés
7e Other / Autre
8 Localisation resources / Ressources pour localisation
8a Individuals (experts) / Individuelles (experts)
8b Institutions / Institutions
8c On the internet / Sur la toile
9 References / Références
Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Temne," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Temne_root.html )