edit · history · print

Rwanda, Rundi

Kinyarwanda, Kirundi

1. Classification / Classification

Ruanda and Rundi (properly, Kinyarwanda and Kirundi) are of the Rwanda-Rundi Group of Bantu (Guthrie D60). (Webbook). Note: English Wikipedia lists Rwanda as D61 and Rundi as D62

Ethnologue lists the classification as: Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern, Narrow Bantu, Central, J, Rwanda-Rundi (J.60)

Ethnologue also lists several other languages in the same group that have significant lexical similarity and some degree of interintelligibility, notably Ha, Hangaza and Shubi.


2. Where Spoken / Localisation géographique

Kinyarwanda and Kirundi are the mutually intelligible national languages of Rwanda and Burundi, respectively. Ruanda is also spoken in Tanzania, Uganda, and Dem. Rep. of the Congo (DRC); Rundi is also spoken in Uganda. (Webbook)

Ha, Hangaza and Shubi are spoken in Tanzania.


3. Number of Speakers / Nombre de locuteurs

According to Ethnologue:

  • Rwanda
    • 6,491,700 in Rwanda (1998)
    • 532,692 in Uganda (1991 census)
    • 250,000 in DRC (UBS)
    • Population total all countries: 7,275,292
  • Rundi
    • 4,600,000 in Burundi (1986)
    • 100,903 in Uganda (1991 census)
    • Population total all countries: 4,850,903
      • SUBTOTAL Rwanda & Rundi: 12,126,195
  • Ha 990,000 in Tanzania (2001 Johnstone and Mandryk)
  • Hangaza 150,000 in Tanzania (1987)
  • Shubi 153,000 in Tanzania (1987)
  • Vinza 10,000 in Tanzania (1987)
    • Subtotal other Rwanda-Rundi languages: 1,303,000
      • TOTAL of all Rwanda-Rundi group: 13,429,000

4. Dialect Survey / Enquête de dialecte

Kimenyi (1983) states that the three major ethnic groups in both countries [Rwanda and Burundi] share the same language and culture. (Webbook)

According to Ethnologue:

  • Rwanda:
    • Bwisha (Kinyabwisha) [R]
    • Mulenge (Kinyamulenge) [R]
    • Twa [R,U]
    • Rufumbira [U]
  • Rundi: Dialects of the Hutu and Tutsi are similar. Twa is distinct but all are inherently intelligible, and also intelligible with Kinyarwanda (Rwanda)

5. Usage / Utilisation

Kinyarwanda and Kirundi are official languages.

Literacy rate of Rundi speakers (according to Ethnologue):

  • L1: 55%
  • L2: ?

According to Ethnologue, the interintelligibility of the other languages in the Rwanda-Rundi group are:

  • Ha:
    • "Dialects in border area near Burundi are reported to be intelligible with Rundi (Polomé 1980)."
    • "Lexical similarity 78% with Rundi, 77% with Hangaza and Shubi, 72% with Rwanda."
  • Hangaza: "Lexical similarity 85% with Shubi, 83% with Rundi, 77% with Ha, 72% with Rwanda."
  • Shubi: "Lexical similarity 85% with Hangaza, 77% with Rundi and Ha, 71% with Rwanda, 49% with Sumbwa."

6. Orthography / Orthographe

6.1 Status / Statut

A standardized orthography has existed since the 1940s, although Goldsmith (personal communication, 1985) notes that the Roman Catholic and Protestant missions use "slightly different orthographic systems." (Webbook) [Not clear whether this refers to both Kinyarwanda and Kirundi, or if one of them, which one]

A standardised spelling system for Kinyarwanda has been in use since the 1940s, though the spelling used by Roman Catholic and Protestant missions differ somewhat. (Omniglot)

There has been a standardised spelling system for Kirundi since the 1940s, though Roman Catholic and Protestant missions use slightly different systems. (Omniglot)

Harjula (2006) discusses development of an orthography for Ha. (This is apparently still a proposal.)

6.2 Sample Alphabet / Alphabet exemple

Omniglot lists this alphabet (including digraphs) for Kinyarwanda at http://www.omniglot.com/writing/kinyarwanda.htm :
a b c cy d e f g h i j jy k l m n nk nt ny o p r s sh t u v w y z

Omniglot lists this alphabet (including digraphs) for Kirundi at http://www.omniglot.com/writing/kirundi.php :
a b c cy d e f g h i j jy k l m mp n nk nt ny o p r s sh shy t u v w y z

Sample texts are shown on the "Language Museum" site as follows (these may or may not reflect current standards and use):


7. Use in ICT / Utilisation dans les TIC

7.1 Fonts / Polices

Standard Latin fonts will suffice.

7.2 Keyboard layouts / Dispositions de clavier

7.3 Content on computers & internet / Contenu en informatique et sur l'Internet

Universal Declaration of Human Rights:

Wikipedia in:

7.4 Localized software / Logiciels localisés

Localisation of OpenOffice 2.3 in Kinyarwanda is almost complete. The effort has been underway since 2003.

Localisation of LexiquePro in Kinyarwanda is complete. The effort has been underway since 2006.

Localisation of WeSay in Kinyarwanda is complete. The effort has been underway since 2007.

The Dr. Geo geometry software has apparently been localized in Kinyarwanda.

7.5 Language codes / Codes de langue

Rwanda (Kinyarwanda)

  • ISO 639-1: rw
  • ISO 639-2: kin
  • ISO 639-3: kin

Rundi (Kirundi)

  • ISO 639-1: rn
  • ISO 639-2: run
  • ISO 639-3: run

Ha (Kiha)

  • ISO 639-3: haq

Hangaza

  • ISO 639-3: han

Shubi

  • ISO 639-3: suj

Vinza

  • ISO 639-3: vin

7.6 Locales / Paramètres régionaux

Locale data has been filed for Kinyarwanda [need more details]

7.7 Other / Autre

Marsten Memorial Dictionaries http://www.freemethodistchurch.org/users/marston/Dictionaries.htm

There are also several online Kinyarwanda dictionaries:

  • Kinyarwanda.net integrated Kinyarwanda-English dictionary and grammar reference

http://kinyarwanda.net

  • Pan-African Living Dictionaries Online (PALDO)

http://www.kasahorow.org/content/paldo-kinyarwanda-dictionary-entry-structure

  • FREELANG - Kinyarwanda-English and English-Kinyarwanda online dictionary

http://www.freelang.net/online/kinyarwanda.php


8. Localisation resources / Ressources pour localisation

8.1 Individuals (experts) / Individuelles (experts)

Software localisation (Kinyarwanda):

  • Stephen Holt

ICT and Kinyarwanda:

  • Grace Gasani, Rwanda Information Technology Authority

Kinyarwanda language:

  • George Rwamasirabo Head of Department for Languages at the National University of Rwanda

Online dictionary (Kinyarwanda, mainly):

  • Ibulaimu Kakoma, University of Illinois at Urbana-Champaign
  • Geoffrey Rugege, Grambling State University
  • Martin Benjamin, Yale University
  • Emmanuel Habumuremyi, National University of Rwanda

8.2 Institutions / Institutions

8.3 On the internet / Sur la toile

Open-Tran.eu supports Kinyarwanda http://rw.open-tran.eu


9. Comments / Remarques

Given the importance and similarity of these Rwanda and Rundi, it would make sense to harmonise translations used in localisation, if not to consolidate them?

Would a macrolanguage code in ISO 639 for Rwanda and Rundi be logical and useful?


10. References / Références

Becker, David. 2004. "Se habla open source?" CNET News.com, February 16, 2004, http://news.com.com/2100-7344_3-5159179.html [discusses early stages of Kinyarwanda localisation of OpenOffice

Dwyer, David (1997), Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Rwanda/Rundi," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Ruanda_root.html )

Harjula, Lotta (2006) "Designing Orthography for the Ha Language." In L. Harjula and M. Ylänkö, eds. Africa in the Long Run: Festschrift in the Honour of Professor Arvi Hurskainen. (Studia Orientalia 103) Pp. 173-183.

Omniglot, "Kinyarwanda (Ikinyarwanda)," http://www.omniglot.com/writing/kinyarwanda.htm

______, "Kirundi (íkiRǔndi)," http://www.omniglot.com/writing/kirundi.php

SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Ha," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=haq

______, "Hangaza," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=han

______, "Language Family Trees: Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern, Narrow Bantu, Central, J, Rwanda-Rundi (J.60)," http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=91034

______, "Rundi," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=run

______, "Rwanda," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kin

______, "Shubi," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=suj

______, "Vinza," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=vin

SIL International, "ISO 639 Code Tables," http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp

U.S. Library of Congress, "ISO 639.2: Codes for the Representation of Names of Languages: Alpha-3 codes arranged alphabetically by the English name of language," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php

Wikipedia, "Kinyarwanda," http://fr.wikipedia.org/wiki/Kinyarwanda

______, "Kinyarwanda language," http://en.wikipedia.org/wiki/Kinyarwanda_language

______, "Kinyarwanda-kirundi," http://fr.wikipedia.org/wiki/Kinyarwanda-kirundi

______, "Kirundi," http://en.wikipedia.org/wiki/Kirundi

______, "Kirundi," http://fr.wikipedia.org/wiki/Kirundi


< Runyakitara | Major Languages | Sango >

edit · history · print
Page last modified on 2010-11-06 12:16