"OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators."
Website: http://www.omegat.org/
OmegaT is localised in Afrikaans. The designers of the software are interested in its localisation in other African languages.
There is a usergroup "OmegaT · Free Computer Assisted Translation" online at http://tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT/ . The RSS feed from it follows.
RSS feed from/de : OmegaT at Yahoo! Groups
Re: colors...
... Dear Jean-Christophe, I'm not using 1.8 yet, but 1.73; still, after scrolling around to read the text I'm not working in I found it a problem to find the
Re: colors...
On Wed, Sep 3, 2008 at 10:30 AM, Jean-Christophe Helary ... ?? One can toggle green, blue and yellow and everything. Oh, yeah...I get it...the segment on which
Re: colors...
... Jean-Christophe Helary ... I seem to remember specifically a 1.8 RFE. Didier
Re: colors...
... Sure. We've had a lot of discussions about the display of the current segment. I don't remember we ever reached a satisfying conclusion though :) And that
Re: colors...
... Jean-Christophe Helary ... There are one or several RFEs on that subject. Maybe you could review and possibly amend them? Didier
colors...
In 1.8 and later, when reviewing a translation with all the View options on, it is very difficult to find where the current segment is. Everything is green and
Re: Allowing diffrent target segments for the same source segment
... Re: Allowing diffrent target segments for the same source segment
... features by now, and, OmegaT would even go to the kitchen and get me another coffee... ... Thanks for pointing that out, Tony. :-) Marc
Re: Allowing diffrent target segments for the same source segment
... Oh yeah. I think I new that... I'm functioning on little sleep for days, here. (thus the babbling...has anyone seen my br@1n?) Do any of you guys use it?
Re: Allowing diffrent target segments for the same source segment
Wed, 03 Sep 2008 08:34:41 -0400, Anthony Baldwin