Hide minor edits - Show changes to markup
Wikipedia in Malagasy language, http://mg.wikipedia.org/
kimmmberly renea and eriinn aree besttfriendss everr!:) mikey is whore-kymoni!kyle motleeyy wass here!
(:toc:)
Malagasy belongs to the West Indonesian branch of Hesperonesian. (Webbook)
Ethnologue gives the classification as: Austronesian, Malayo-Polynesian, Barito, East, Malagasy.
It is spoken mainly in in Madagascar, where it is the official language.
There are some speakers in Reunion, Comoros, and Mayotte (Wikipedia).
Ethnologue lists the speakers by major dialect as follows:
There are eighteen dialects of Malagasy. Merina (sometimes called Houa) is the standard. (Webbook)
SIL International calls Malagasy a "macrolanguage" under which ten languages are listed. Ethnologue lists these ten and dialects of the most widely spoken one, Plateau Malagasy, as follows (many of those not listed under "Malagasy, Plateau" may have only 60-70% lexical similarity with Merina):
Rasoloson and Rubino (2005) note that Malagasy has varying dialects "often so closely related to one another that a clear group classification is uncertain...." They cite another source as dividing Malagasy into three groups:
Malagasy is the national and official language of the Madagascar Republic. (Webbook; Aménagement linguistique)
It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)`[updated information needed]
The oldest written Malagasy literature was in the Antaimoro dialect (in Arabic script) (Rasoloson and Rubino 2005)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. (But, according to Rasoloson and Rubino [2005], Malagasy king Radama I adopted a Latin orthography from British missionaries in 1820.)
An Arabic-based transcription called "Sorabe" was used earlier, apparently by a group called Antemoro (Antaimoro). (Wikipedia, Embassy of Madagascar) The Merino dialect was also first written in Arabic (Rasoloson and Rubino 2005)
The alphabet consists of 21 letters:
a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z
The letters ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis [indicating velar n]) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
See also:
According to Wikipedia, the diacritics used are:
Any Unicode font that includes the Combining Diaresis U+0308 should suffice.
(Seeking more information on what fonts are generally used for Malagasy in Madagascar.)
FANAMBARANA IRAISAM-PIRENENA MOMBA NY ZON'OLOMBELONA (Universal Declaration of Human Rights) http://www.unhchr.ch/udhr/lang/mex.htm
Wikipedia in Malagasy at http://mg.wikipedia.org/
"Dikateny Malagasy" is a collection of all the translations produced so far by those who are working on providing Free Software (as in Freedom) and Open Source Software in Malagasy.
There is an OpenOffice project under the "Native Language Confederation" program: http://mg.openoffice.org/
There is a project to translate Debian (Linux) Installer in Malagasy: https://launchpad.net/ubuntu/edgy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer
Malagasy
Malagasy, Antankarana
Malagasy, Bara
Malagasy, Masikoro
Malagasy, Northern Betsimisaraka
Malagasy, Plateau
Malagasy, Sakalava
Malagasy, Southern Betsimisaraka
Malagasy, Tandroy-Mahafaly
Malagasy, Tanosy
Malagasy, Tsimihety
Sites about Malagasy:
Dictionaries online:
Online interfaces:
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/
LinuxMG.org http://www.linuxmg.org/
Two commercial translation companies:
Open-Tran.eu supports Malagasy http://mg.open-tran.eu
Dwyer, David (1997), Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Malagasy," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Malagasy_root.html )
Embassy of Madagascar in South Africa, "Malagasy People," http://www.madagascar.org.za/culture.htm
Leclerc, Jacques, L'aménagement linguistique dans le monde, "Madagascar," http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/madagas.htm
Nationmaster.com, "Malagasy," http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Malagasy
Omniglot, "Malagasy (Malagasy fiteny)," http://www.omniglot.com/writing/malagasy.htm
Rasoloson, Janie and Carl Rubino. 2005. "Malagasy" In: The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. (Eds. Alexander Adelaar and Nikolaus P. Himmelmann). London: Routledge. Pages 456-488.
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Malagasy, Antankarana," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmv
______, "Malagasy, Bara," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bhr
______, "Malagasy, Masikoro," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=msh
______, "Malagasy, Northern," Betsimisaraka," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bmm
______, "Malagasy, Plateau," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=plt
______, "Malagasy, Sakalava," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=skg
______, "Malagasy, Southern Betsimisaraka," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bjq
______, "Malagasy, Tandroy-Mahafaly," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tdx
______, "Malagasy, Tanosy," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=txy
______, "Malagasy, Tsimihety," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmw
SIL International, "ISO 639 Code Tables," http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp
______, "ISO 639-3 Macrolangauge Mappings," http://www.sil.org/iso639-3/macrolanguages.asp
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
Wikipedia, "Malagasy language," http://en.wikipedia.org/wiki/Malagasy_language
< Makua, Lomwe | Major Languages | Manding >
(:toc:)
Malagasy belongs to the West Indonesian branch of Hesperonesian. (Webbook)
Ethnologue gives the classification as: Austronesian, Malayo-Polynesian, Barito, East, Malagasy.
It is spoken mainly in in Madagascar, where it is the official language.
There are some speakers in Reunion, Comoros, and Mayotte (Wikipedia).
Ethnologue lists the speakers by major dialect as follows:
There are eighteen dialects of Malagasy. Merina (sometimes called Houa) is the standard. (Webbook)
SIL International calls Malagasy a "macrolanguage" under which ten languages are listed. Ethnologue lists these ten and dialects of the most widely spoken one, Plateau Malagasy, as follows (many of those not listed under "Malagasy, Plateau" may have only 60-70% lexical similarity with Merina):
Rasoloson and Rubino (2005) note that Malagasy has varying dialects "often so closely related to one another that a clear group classification is uncertain...." They cite another source as dividing Malagasy into three groups:
Malagasy is the national and official language of the Madagascar Republic. (Webbook; Aménagement linguistique)
It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)`[updated information needed]
The oldest written Malagasy literature was in the Antaimoro dialect (in Arabic script) (Rasoloson and Rubino 2005)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. (But, according to Rasoloson and Rubino [2005], Malagasy king Radama I adopted a Latin orthography from British missionaries in 1820.)
An Arabic-based transcription called "Sorabe" was used earlier, apparently by a group called Antemoro (Antaimoro). (Wikipedia, Embassy of Madagascar) The Merino dialect was also first written in Arabic (Rasoloson and Rubino 2005)
The alphabet consists of 21 letters:
a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z
The letters ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis [indicating velar n]) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
See also:
According to Wikipedia, the diacritics used are:
Any Unicode font that includes the Combining Diaresis U+0308 should suffice.
(Seeking more information on what fonts are generally used for Malagasy in Madagascar.)
FANAMBARANA IRAISAM-PIRENENA MOMBA NY ZON'OLOMBELONA (Universal Declaration of Human Rights) http://www.unhchr.ch/udhr/lang/mex.htm
Wikipedia in Malagasy at http://mg.wikipedia.org/
"Dikateny Malagasy" is a collection of all the translations produced so far by those who are working on providing Free Software (as in Freedom) and Open Source Software in Malagasy.
There is an OpenOffice project under the "Native Language Confederation" program: http://mg.openoffice.org/
There is a project to translate Debian (Linux) Installer in Malagasy: https://launchpad.net/ubuntu/edgy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer
Malagasy
Malagasy, Antankarana
Malagasy, Bara
Malagasy, Masikoro
Malagasy, Northern Betsimisaraka
Malagasy, Plateau
Malagasy, Sakalava
Malagasy, Southern Betsimisaraka
Malagasy, Tandroy-Mahafaly
Malagasy, Tanosy
Malagasy, Tsimihety
Sites about Malagasy:
Dictionaries online:
Online interfaces:
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/
LinuxMG.org http://www.linuxmg.org/
Two commercial translation companies:
Open-Tran.eu supports Malagasy http://mg.open-tran.eu
Dwyer, David (1997), Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Malagasy," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Malagasy_root.html )
Embassy of Madagascar in South Africa, "Malagasy People," http://www.madagascar.org.za/culture.htm
Leclerc, Jacques, L'aménagement linguistique dans le monde, "Madagascar," http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/madagas.htm
Nationmaster.com, "Malagasy," http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Malagasy
Omniglot, "Malagasy (Malagasy fiteny)," http://www.omniglot.com/writing/malagasy.htm
Rasoloson, Janie and Carl Rubino. 2005. "Malagasy" In: The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. (Eds. Alexander Adelaar and Nikolaus P. Himmelmann). London: Routledge. Pages 456-488.
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Malagasy, Antankarana," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmv
______, "Malagasy, Bara," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bhr
______, "Malagasy, Masikoro," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=msh
______, "Malagasy, Northern," Betsimisaraka," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bmm
______, "Malagasy, Plateau," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=plt
______, "Malagasy, Sakalava," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=skg
______, "Malagasy, Southern Betsimisaraka," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bjq
______, "Malagasy, Tandroy-Mahafaly," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tdx
______, "Malagasy, Tanosy," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=txy
______, "Malagasy, Tsimihety," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmw
SIL International, "ISO 639 Code Tables," http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp
______, "ISO 639-3 Macrolangauge Mappings," http://www.sil.org/iso639-3/macrolanguages.asp
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
Wikipedia, "Malagasy language," http://en.wikipedia.org/wiki/Malagasy_language
< Makua, Lomwe | Major Languages | Manding >
kimmmberly renea and eriinn aree besttfriendss everr!:) mikey is whore-kymoni!kyle motleeyy wass here!
Online interfaces:
According to Wikipedia, the diacritics used are:
According to Wikipedia, the diacritics used are:
Rasoloson and Rubino (2005) note that Malagasy tongues are interintelligible to varying degrees and can be divided into three groups:
Rasoloson and Rubino (2005) note that Malagasy has varying dialects "often so closely related to one another that a clear group classification is uncertain...." They cite another source as dividing Malagasy into three groups:
Rasoloson and Rubino (2005) note that Malagasy tongues are interintelligible to varying degrees and can be divided into three groups:
The oldest written Malagasy literature was in the Antaimoro dialect (in Arabic script) (Rasoloson and Rubino 2005)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823.
An Arabic-based transcription was used earlier, apparently by a group called Antemoro. It is called Sorabe. (Wikipedia, Embassy of Madagascar)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. (But, according to Rasoloson and Rubino [2005], Malagasy king Radama I adopted a Latin orthography from British missionaries in 1820.)
An Arabic-based transcription called "Sorabe" was used earlier, apparently by a group called Antemoro (Antaimoro). (Wikipedia, Embassy of Madagascar) The Merino dialect was also first written in Arabic (Rasoloson and Rubino 2005)
Rasoloson, Janie and Carl Rubino. 2005. "Malagasy" In: The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. (Eds. Alexander Adelaar and Nikolaus P. Himmelmann). London: Routledge. Pages 456-488.
Open-Tran.eu supports Malagasy http://mg.open-tran.eu
See also:
Dictionaries online:
Omniglot, "Malagasy (Malagasy fiteny)," http://www.omniglot.com/writing/malagasy.htm
Wikipedia in Malagasy at http://mg.wikipedia.org/
Wikipedia in Malagasy at http://mg.wikipedia.org/
(:toc:)
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis [indicating velar n]) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
The alphabet consists of 21 letters:
a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z
The letters ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis [indicating velar n]) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
There is a project to translate Debian (Linux) Installer in Malagasy: https://launchpad.net/ubuntu/edgy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/ [this site apparently is offline; the latest version can be seen at http://web.archive.org/web/20040925113357/http://www.amul.mg/ ; seeking updated info on AMUL]
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/
There is an OpenOffice project under the "Native Language Confederation" program: http://mg.openoffice.org/
Sites about Malagasy:
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. An Arabic-based transcription was used earlier. (Wikipedia)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823.
An Arabic-based transcription was used earlier, apparently by a group called Antemoro. It is called Sorabe. (Wikipedia, Embassy of Madagascar)
Embassy of Madagascar in South Africa, "Malagasy People," http://www.madagascar.org.za/culture.htm
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. An Arabic-based was used earlier. (Wikipedia)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. An Arabic-based transcription was used earlier. (Wikipedia)
Malagasy is the national language of the Madagascar Republic. It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)`[updated information needed]
Malagasy is the national and official language of the Madagascar Republic. (Webbook; Aménagement linguistique)
It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)`[updated information needed]
Leclerc, Jacques, L'aménagement linguistique dans le monde, "Madagascar," http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/madagas.htm
Any Unicode font that includes the Combining Diaresis U+0308 should suffice.
(Seeking more information on what fonts are generally used for Malagasy in Madagascar.)
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/
LinuxMG.org http://linuxmg.org/
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/ [this site apparently is offline; the latest version can be seen at http://web.archive.org/web/20040925113357/http://www.amul.mg/ ; seeking updated info on AMUL]
LinuxMG.org http://www.linuxmg.org/
It is spoken in Madagascar.
It is spoken mainly in in Madagascar, where it is the official language.
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. An Arabic-based was used earlier.
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. An Arabic-based was used earlier. (Wikipedia)
Wikipedia, "Malagasy language," http://en.wikipedia.org/wiki/Malagasy_language
Wikipedia, "Malagasy language," http://en.wikipedia.org/wiki/Malagasy_language
It is spoken in Madagascar. (Webbook)
It is spoken in Madagascar.
There are some speakers in Reunion, Comoros, and Mayotte (Wikipedia).
Malagasy is the national language of the Madagascar Republic. It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography.
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters Ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
Malagasy is the national language of the Madagascar Republic. It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)`[updated information needed]
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography. It dates to 1823. An Arabic-based was used earlier.
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis [indicating velar n]) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
According to Wikipedia, the diacritics used are:
Two commercial translation companies:
Wikipedia, "Malagasy language," http://en.wikipedia.org/wiki/Malagasy_language
Wikipedia in Malagasy at http://mg.wikipedia.org/
Ethnologue lists the dialects as follows (many of those not listed under "Malagasy, Plateau" may have only 60-70% lexical similarity with Merina):
SIL International calls Malagasy a "macrolanguage" under which ten languages are listed. Ethnologue lists these ten and dialects of the most widely spoken one, Plateau Malagasy, as follows (many of those not listed under "Malagasy, Plateau" may have only 60-70% lexical similarity with Merina):
______, "ISO 639-3 Macrolangauge Mappings," http://www.sil.org/iso639-3/macrolanguages.asp
Plateau (incl. Merina) 5,940,000 in Madagascar (2002), 8700 in Comoros; Antankarana 88,000 (1996); Bara 500,000 (2002); Masikoro 90,000 (2001); Northern Betsimisaraka 900,000 (2001); Sakalava 350,000 (2001); Southern Betsimisaraka 600,000 (2001); Tandroy-Mahafaly 650,000 (2001); Tanosy 350,000 (2002 SIL); Tsimihety 1,016,000 (1996). Total=10,492,700
FANAMBARANA IRAISAM-PIRENENA MOMBA NY ZON'OLOMBELONA (Universal Declaration of Human Rights) http://www.unhchr.ch/udhr/lang/mex.htm
U.S. Library of Congress, "ISO 639.2," http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
LinuxMG.org http://linuxmg.org/
LinuxMG.org http://linuxmg.org/
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Malagasy, Antankarana," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmv
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Malagasy, Antankarana," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmv
SIL International, "ISO 639 Code Tables," http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp
Malagasy
Malagasy, Antankarana
Malagasy, Bara
Malagasy, Masikoro
Malagasy, Northern Betsimisaraka
Malagasy, Plateau
Malagasy, Sakalava
Malagasy, Southern Betsimisaraka
Malagasy, Tandroy-Mahafaly
Malagasy, Tanosy
Malagasy, Tsimihety
Plateau (incl. Merina) 5,940,000 in Madagascar (2002), 8700 in Comosos; Antankarana 88,000 (1996); Bara 500,000 (2002); Masikoro 90,000 (2001); Northern Betsimisaraka 900,000 (2001); Sakalava 350,000 (2001); Southern Betsimisaraka 600,000 (2001); Tandroy-Mahafaly 650,000 (2001); Tanosy 350,000 (2002 SIL); Tsimihety 1,016,000 (1996). Total=10,492,700
Plateau (incl. Merina) 5,940,000 in Madagascar (2002), 8700 in Comoros; Antankarana 88,000 (1996); Bara 500,000 (2002); Masikoro 90,000 (2001); Northern Betsimisaraka 900,000 (2001); Sakalava 350,000 (2001); Southern Betsimisaraka 600,000 (2001); Tandroy-Mahafaly 650,000 (2001); Tanosy 350,000 (2002 SIL); Tsimihety 1,016,000 (1996). Total=10,492,700
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters Ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (NationMaster)
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters Ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (Nationmaster)
NationMaster.com, "Malagasy," http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Malagasy
Nationmaster.com, "Malagasy," http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Malagasy
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters Ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o.
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters Ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o. (NationMaster)
NationMaster.com, "Malagasy," http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Malagasy
Malagasy has a standardized orthography.
Malagasy has a standardized, Latin-based orthography.
The alphabet consists of 21 letters: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. The letters Ô (o-circumflex) and n̈ (n-diaeresis) are occasionally used, for instance in place names such as Tôlan̈aro, Antsiran̈ana, Iharan̈a, Anantson̈o.
Not aware of any localisation efforts.
"Dikateny Malagasy" is a collection of all the translations produced so far by those who are working on providing Free Software (as in Freedom) and Open Source Software in Malagasy.
L’Association Malagasy des Utilisateurs de Logiciels Libres http://www.amul.mg/
LinuxMG.org http://linuxmg.org/
Ethnologue lists the speakers by major dialect as follows: Plateau (incl. Merina) 5,940,000 in Madagascar (2002), 8700 in Comosos; Antankarana 88,000 (1996); Bara 500,000 (2002); Masikoro 90,000 (2001); Northern Betsimisaraka 900,000 (2001); Sakalava 350,000 (2001); Southern Betsimisaraka 600,000 (2001); Tandroy-Mahafaly 650,000 (2001); Tanosy 350,000 (2002 SIL); Tsimihety 1,016,000 (1996). Total=10,492,700
Ethnologue lists the dialects as follows (many of those not listed under "Malagasy, Plateau" may have only 60-70% lexical similarity with Merina):
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Malagasy, Antankarana," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmv
______, "Malagasy, Bara," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bhr
______, "Malagasy, Masikoro," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=msh
______, "Malagasy, Northern," Betsimisaraka," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bmm
______, "Malagasy, Plateau," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=plt
______, "Malagasy, Sakalava," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=skg
______, "Malagasy, Southern Betsimisaraka," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bjq
______, "Malagasy, Tandroy-Mahafaly," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tdx
______, "Malagasy, Tanosy," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=txy
______, "Malagasy, Tsimihety," http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=xmw
Ethnologue gives the classification as: Austronesian, Malayo-Polynesian, Barito, East, Malagasy.
Malagasy belongs to the West Indonesian branch of Hesperonesian. (Webbook)
It is spoken in Madagascar. (Webbook)
There are eighteen dialects of Malagasy. Merina (sometimes called Houa) is the standard. (Webbook)
Malagasy is the national language of the Madagascar Republic. It is broadcast on Radio-Télévision Malagasy. In addition to many daily newspapers, the Ministère de l'Information puts out the bimonthly Bulletin de Madagascar, containing linguistic and other studies. (Webbook)
Malagasy has a standardized orthography.
Not aware of any localisation efforts.
Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Malagasy," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Malagasy_root.html )
Dwyer, David (1997), Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Malagasy," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Malagasy_root.html )
Webbook of African Languages, http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html (page on "Malagasy," http://www.isp.msu.edu/AfrLang/Malagasy_root.html )