This is the localisation, language & ICT profile for
Madagascar. For the MG-L10n wikigroup, click on the flag.
On this page/Sur cette page... (hide)
From 2007, Malagasy, French, and English are indicated in the constitution as official languages (English however is not widespread). (Aménagement linguistique)
In the constitution, Malagasy is also indicated as the national language. Several other languages are spoken, but do not have any legislated status.
Ethnologue lists 13 languages at http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MG
The site L'aménagement linguistique dans le monde has a page on Madagascar at http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/madagas.htm
Centre des Langues de l'Académie Nationale Malgache (CLAM), 45-47, Avenue de l'indépendance, Analakely Antananarivo 101 - MADAGASCAR
Two institutions "involved in or responsible for African Language research" in Madagascar (UNESCO 1985). Updated information is needed [has their place been taken by CLAM?]:
"In Madagascar, Malgache [Malagasy] was used as a medium of instruction from 1972 until 1992. French was reinstated in 1992. The country report indicated that the language changes had not been planned properly and the introduction of French very early in the school process tends to widen the socio-cultural gap between rural/urban and advantaged/disadvantaged children." (Shibeshi 2006)
UNDP (2006) gives a literacy figure (without reference to which language[s]) of: 70.7%
Latin alphabet is used. Historically there was some use of the Arabic script for at least one variety of Malagasy.
UNESCO (1985) reported the following periodicals (name, frequency of publication, circulation, language). Updated information is needed:
The APC page, "ICT Policy in Madagascar," has some information and links:
(See also specific language pages.)
(See also specific language pages.)
APC, "ICT Policy in Madagascar," Africa ICT Policy Monitor, http://rights.apc.org/africa/index.shtml?apc=s21844e_1 ("Politiques de TIC en/au Madagascar," Observatoire des politiques des TIC en Afrique, http://afrique.droits.apc.org/index.shtml?apc=s21844e_1 )
Balancing Act Africa. 2005. African Internet Country Profiles, Part 2, East Africa. London: Balancing Act. http://www.balancingact-africa.com/profile2.html
International Telecommunications Union (ITU). 2006. World Information Society Report 2006. Geneva: ITU. http://www.itu.int/osg/spu/publications/worldinformationsociety/2006/wisr-web.pdf
______. 2004. African Telecommunication Indicators 2004. Geneva: ITU.
Internet World Stats: Africa. 2006. http://internetworldstats.com/africa.htm
Leclerc, Jacques. L'aménagement linguistique dans le monde, "Madagascar," http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/madagas.htm
"NTIC à Madagascar en 2004." 2004. http://www.madanight.com/viewarticle_235.htm
Shibeshi, Ayalew. 2006. "Education for rural people in Africa." Paris: FAO and UNESCO/IIEP.
SIL International, Ethnologue: Languages of the World, "Languages of Madagascar," http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MG
UNDP. 2006. ''Beyond scarcity: Power, poverty and the global water crisis. Human Development Report 2006.'' New York: United Nations Development Programme (UNDP). [Human development index Adult literacy rate (% ages 15 and older) (HDI) http://hdr.undp.org/hdr2006/statistics/indicators/3.html ]
UNESCO Regional Office for Education in Africa. 1985. African Community Languages and Their Use in Literacy and Education: A Regional Survey. Dakar: UNESCO.
Vodafone. 2005. "Africa: The Impact of Mobile Phones." The Vodafone Policy Paper Series, Number 3, March 2005. http://www.vodafone.com/assets/files/en/GPP%20SIM%20paper.pdf
Wikipedia, "Madagascar," http://en.wikipedia.org/wiki/Madagascar
______, "Madagascar," http://fr.wikipedia.org/wiki/Madagascar